12/03/2012 - 23:04 „Lego“ naujienos

Kultūra LEGO - knygos „LEGO kultas“ vertimas į prancūzų kalbą

Kalbėkime mažai, kalbėkime gerai. Jūs jau žinote, manau, kad Frankofonija kovoja AFOL bendruomenėje. Didžiausios svetainės yra angliškai kalbančios, didžiausios parodos, kuriose daugiausia žiniasklaidos, vyksta užsienyje, o LEGO kartais net neatrodo, kad Prancūzijoje, Šveicarijoje, Belgijoje ir Liuksemburge yra didelė dinamiškų AFOL bendruomenė. Aistringai, todėl mes neįtraukti į komunikacijos planus, akcijas ir kitus išskirtinius dalykus.

Grįžtant prie to, kas mus domina, akivaizdu, kad labai nedaug knygų, skirtų LEGO visatai, išleidžiama prancūzų kalba. Vieninteliai žurnalai, skirti LEGO pasauliui, taip pat yra anglų arba ispanų kalbomis, skaitytojų potencialui reikia ...

Šiandien iniciatyva keičia žaidimą prancūzų kalba išvertus John Baichtal ir Joe Meno knygą: LEGO kultas kas tampa LEGO kultūra. Jei sekate tinklaraštį, jau žinote, ką manau apie šią knygą, aš jums apie tai pasakojau šiame straipsnyje 2011 m. lapkričio mėn. Akivaizdu, kad tai asmeninė nuomonė, tačiau statymai gerokai viršija mano nuomonę.

Nepaisant trūkumų, kuriuos joje randu, ši knyga yra informacijos, skirtos visiems LEGO gerbėjams, dideliems ir mažiems, tikriems entuziastams ar paprastiems mėgėjams, kolekcionieriams, MOCeurams, vaikams, tėvams ir kt., Kas yra 300 puslapių. yra ten.

Projektui vadovaujantis redaktorius jau paskelbė, kad pagrindinis leidimas (be gėrybių, minkštas viršelis, be striukės) dienos šviesą išvys 2012 m. Rudenį. Tačiau kadangi mes esame elitiniai kolekcininkai, mums reikia versijų kolekcionieriaus. , išskirtinis, skirtas tik mums ...

Būtent šis kolekcinis leidimas yra dėžėse. Projektas yra pradėtas, tačiau jis veikia prenumeratos forma, kuri leis surinkti biudžetą, kad būtų paskelbta 500/1000 „Luxury“ versijos kopijų. Spaudai pradėti reikia mažiausiai 250 firmų užsakymų. Kaina nustatyta 39.90 €. Tai teisinga kaina, palyginti su produkto išskirtinumu, be jokios abejonės.

Pagalvokite apie tai ir pasakykite sau, kad ši pirmoji iniciatyva gali atverti duris į būsimus tos pačios rūšies projektus. Galėtume atverti kelią į daugiau knygų prancūzų kalba, gražesnių knygų, išverstų, kad jomis galėtų pasinaudoti visi, net ir patys jauniausi KFOL, kurie per dažnai pasmerkiami žiūrėti į vaizdus, ​​nes negali suprasti teksto ...

Aš užsisakiau savo kopiją ir svarbu pažymėti, kad jei „Luxe“ versijos projektas nebus sėkmingas, investuotos sumos bus grąžintos abonentams. Šia tema ir pačiam jauniausiam dėmesiui šiuo projektu nėra rizikos: Redaktorius rimtai ir ulule.com yra pripažinta projekto finansavimo vieta.

Norėdami sužinoti daugiau, apsilankykite projekto puslapį adresu ulule.com, viskas detalizuota, ilgai paaiškinta ...

39.90 € yra nemaža suma: geras rinkinys, kelios miniatiūros, vaizdo žaidimas ... Bet tai yra ir kaina, kurią reikia sumokėti, jei jums pasiūlysite prancūzišką šios knygos kopiją, kuri liks šalia jūsų kolekcijos, kaip ir kiti kolekcionavimo objektai. ...

Prisijunkite prie diskusijos!
prenumeruoti
Gaukite pranešimus apie
guest
0 Komentarai
Žiūrėti visus komentarus
0
Nesivaržykite įsikišti į komentarus!x